Català privat però no pas oficial. Telegrames (1904)

Durant el comandament del govern conservador encapçalat pel mallorquí Antoni Maura (desembre 1903 – desembre 1904) també hi hagué un aclariment de la prohibició que existia de parlar en català per telèfon. El ministre de la Governació, diputat per Cabra, José Sánchez Guerra, va sotmetre a la firma del rei Alfons XIII el Reial Decret següent després de l’aprovació del Consell de Ministres. Malgrat autoritzar les conferències telefòniques en català, encara s’hi posaven limitacions:

«EXPOSICIÓN. Señor: En ocasiones diversas han llegado á este Ministerio reclamaciones y demandas formuladas por Cámaras de Comercio, Ayuntamientos y Diputaciones para que en las comunicaciones telegráficas y telefónicas se autorice el uso de los distintos idiomas y dialectos que se hablan en algunas regiones españolas.

»No se ha desconocido nunca el razonable fundamento de la petición, ni la notoria conveniencia de acceder á ella; pero se ha creído encontrar alguna dificultad para tales deseos en el artículo 715 del reglamento para el régimen y servicio interior del Cuerpo de Telégrafos, según el cual, los telegramas habrán de estar escritos en cualquiera de los idiomas español, francés, italiano, portugués, inglés o alemán.

»El párrafo segundo del citado artículo consiente, sin embargo, la circulación de los telegramas redactados en lenguaje secreto, aunque exige á los expedidores las claves y vocabularios que usen, á fin de que el funcionario que autorice la transmisión pueda estar seguro de que el texto no contradice las disposiciones vigentes. La necesidad á que el citado artículo responde, podría quedar en el presente caso atendida cuidando de que los funcionarios que intervengan las comunicaciones conozcan el dialecto empleado.

»Fundado en estas consideraciones, el Ministro que suscribe, de acuerdo con el parecer del Consejo de Ministros, tiene el honor de someter á la aprobación de V. M. el adjunto proyecto de Real decreto. SEÑOR: A. L. R. P. de V. M., José Sánchez Guerra.

»REAL DECRETO. De acuerdo con Mi Consejo de Ministros y á propuesta del de la Gobernación, vengo en decretar lo siguiente:

»Artículo 1.0 Se autoriza el uso de cualesquiera de tos idiomas y dialectos hablados en España para las conferencias telefónicas y para los telefonemas y telegramas privados interiores redactados en lenguaje claro y conforme á las disposiciones vigentes, siempre que en alguna de las estaciones comunicantes haya personal capaz de comprender el lenguaje empleado. La Dirección general cuidará de designar para el servicio de las estaciones en que sea de esperar el frecuente empleo de un dialecto determinado, funcionarios habilitados para la intervención.

»Art. 2.° En la correspondencia que no tenga el carácter de privada y en la comunicación oficial, ó sobre asuntos de índole administrativa, gubernativa ó judicial, sólo podrá emplearse la Lengua castellana.

»Art. 3.0 Tampoco podrá comunicarse, sino en castellano, por las líneas de Empresas de ferrocarril que no utilicen el sistema telegráfico Morse.

»Dado en Palacio á veinte de Junio de mil novecientos cuatro. ALFONSO. — El Ministro de la Gobernación, José Sánchez Guerra.»3

La protesta que hem ressenyat anteriorment del diputat Jean Maluquer i Viladot, formulada el 1896, va tardar exactament vuit anys a ésser acceptada. I segons el mateix Reial Decret consigna, les reclamacions í les demandes que s’havien formulat en aquest sentit abraçaven tot l’espectre institucional: cambres de comerç, ajuntaments i diputacions ho havien demanat.

Però, les reticències encara eren evidents pel que fa a la correspondència i les comunicacions de caire oficial en els àmbits administratius, governatius i judicials, en els quals el català era explícitament prohibit.

Molt probablement hauríem d’atribuir l’aparició d’aquest Reial Decret a la «Gaceta» al cap del Govern, Antoni Maura i Montaner, el qual tenia molt bones relacions amb la Lliga Regionalista i el mes d’abril de 1904 va acompanyar el rei Alfons XIII en un viatge a Barcelona durant el qual hom el devia pressionar sobre aquesta iniquitat.(2)


(1) Legislación (.,.), vol. XVIII, Imprenta de la Revista de Legislación, Madrid, 1904, p. 529.
(2) Tot i aquest gest, més endavant Maura també anà contra l’ús del català a l’escola quan era president de l’Academia de la Lengua Española.