Els llibres de comptabilitat cal que siguin en castellà (1772)

El 1772 una altra norma dóna al castellà la supremacia en un camp tan vital com el de la vida econòmica. A instàncies de la Junta General de Comercio y Moneda de Madrid, i també de la Particular de València, el dia 24 de desembre el rei Carles III signa la Reial Cèdula per la qual mana «que todos los Mercaderes y Comerciantes de por mayor y menor, Naturales y extrangeros, observen la Ley del Reino que se inserta, y previene lleven sus Libros en Idioma Castellano».

Segons s’explica en diverses causes de fallida que es varen tramitar en el tribunal del Consolat de València, hom va poder comprovar que els comerciants afectats portaven llurs libres en francès, en anglès i en italià o en els idiomes en què més els convenia, amb dificultats per als jutges i els cònsols que havien de dictaminar-hi. Per aquesta raó la Junta de Comerç Particular de València va demanar que hom complís una vella llei promulgada el 4 de desembre de 1549 a Cigales (Valladolid) per Carles I i Doña Juana segons la qual els qui no portaven els llibres de comptabilitat en castellà eren desterrats i condemnats a pagar «mil ducados» de penyora.

Carles III, amb la seva signatura, va obligar també els catalans a portar els llibres de comptabilitat en castellà ja que, malgrat l’existència de l’antiga llei de 1549, no estàvem pas sota la seva jurisdicció. Heus ací el text íntegre de la part dispositiva: «He tenido por bien expedir la presente mi Real Cedula, por la qual mando, que todos los Mercaderes, y Comerciantes de por mayor y menor de estos mis Reynos, y Señoríos, sea Naturales, o Extrangeros, lleven, y tengan sus Libros en Idioma Castellano, en los terminos que previene la preinserta Ley 10, titulo 18, libro 5, de la nueva Recopilación; y que el que contraviniere a ella, incurra en las mismas penas que establece, las quales se le sacaran irremisiblemente: para cuya observancia ordeno a los Subdelegados de mi Junta General de Comercio, a las Juntas Particulares, Consulados, Gobernadores de mis plazas de Comercio, a los Capitanes, y Comandantes Generales, y a los demas Tribunales, Jueces y Justicias de estos mis Reynos, y Señoríos, zelen, y vigilen la observancia de la expresada Ley por lo que interesa la observancia de la fee, y seguridad del Comercio de estos mis Reynos, que así es mi voluntad. Fecha en Madrid a veinte y cuatro de Diciembre de mil setecientos setenta y dos = YO EL REY = Por mandado del Rey nuestro Señor = Don Luis de Alvarado.

Extret de: LA PERSECUCIÓ POLÍTICA DE LA LLENGUA CATALANA. Francesc Ferrer i Gironès, Edicions 62, pàg. 52